Особено ми е приятно да ви представя поредното (трето) издание на книгата „Древнокитайски мислители“, Изток-Запад, София, 2011
Много се зарадвах, когато я видях на пазара, тъй като това е една от все още малкото изключително качествени като превод книги, свързани с Китай. Преводач и съставител е проф. Бора Беливанова, която горещо ценя като изключителен специалист, отдаден с цялата си душа на Китай и китайската култура. В младостта си, проф. Беливанова има редкия шанс да бъде докторант на великата синоложка Любов Дмитриевна Позднеева (1908-1974), да работи редом с нея, и по-късно да предаде цялото това познание за света на китайската литература и философия на своите ученици в Софийския университет.
Настоящото издание е дан към трудовете на Позднеева, включва нейни преводи на руски от древнокитайски език, подбрани и преведени на свой ред от проф. Беливанова на български език на основни трактати, като „Даодъдзин“ на Лаодзъ, „Лиедзъ“ на Ян Джу, едноименния трактат „Джуандзъ“ и „Лунхън“ („Критически разсъждения“) на Уан Чун (I век), с който трактат фактически приключва периодът на митовете и легендите.
За мен това беше най-желаният новогодишен подарък!
Leave a Reply