ПРИКАЗКИТЕ МОЖЕ ДА ПРОЧЕТЕТЕ ТУК
|
||||||
ПРИКАЗКИТЕ МОЖЕ ДА ПРОЧЕТЕТЕ ТУК 咱们今天谈水果。 水果名字都不错! 苹果、葡萄秋天吃 还吃桃子、无花果。 冬天果树要休眠, 非洲水果来拜年, 柠檬、香蕉、甜菠萝、 椰子、橘子会很多! […] Системата на семейните връзки и роднинските наименования в Китай е изключително сложна, което е следствие на дългата традиция на многоженството. Представям ви схема от сайта All About Chinese, която дава най-често срещаните наименования: 大使馆dàshǐguǎn посолство 银行 yínháng банка 警察局jǐngchájú полицейско управление, полиция 公安局gōng`ānjú РПУ 医院yīyuàn болница 医务所yīwùsuǒ клиника 邮局yóujú поща 电视台diànshìtái телевизия (сграда) 学校xuéxiào училище 饭店fàndiàn хотел 酒店 jiǔdiàn хотел 宿舍sùshè общежитие 体育馆tǐyùguǎn спортна зала 操场 cāochǎng спортна площадка, плац 体育场tǐyùchǎng стадион 游泳池yóuyǒngchí басейн 电影院diànyǐngyuàn кинотеатър 剧场jùchǎng театър 音乐厅yīnyuètīng концертна зала 展览馆zhǎnlǎnguǎn изложбена зала 俱乐部jùlèbù клуб 图书馆túshūguǎn библиотека […] Съставител: Яна ШИШКОВА Адвокат 律师 lǜshī Актьор 演员 yǎnyuán Архитект 建筑师 jiànzhùshī Банкер 银行家 yínhángjiā Барман 吧员 bāyuán; 调酒师 tiaójiǔshī ВиК специалист 自来水工人 zìláishuǐ gōngrén Готвач 厨师 chúshī Директор 长 zhǎng; 经理 jīnglǐ; 主任 zhǔrèn Екскурзовод 导游 dǎoyóu Електротехник 电工 diàngōng Зъболекар 牙医 yáyī; 牙科医生 yákē yīshēng Инженер 工程师 gōngchéngshī […] Димитър Алтънков | Монреал Когато усмихнатото момиче от магазина в Шънджън ме попита мило на английски как да ми помогне, не можах да скрия радостта си, че най-накрая съм попаднал на Мястото. Последва разочарование, когато установих, че нейният английски се изчерпва с тази фраза, произнесена с лекота, усвоена вероятно в дните преди Универсиадата, състояла се […] К проблеме определения критерия периодизации истории китайского языка на примере работы Анри МаспероО. Ю. ВОРОНИНА Иркутск, Россия «Magister Dixit» – научно-педагогический журнал Восточной Сибири №4 (12). Декабрь 2011 (http://md.islu.ru/) В данной статье освещаются основные моменты работы французского китаеведа и специалиста по языкам и истории Индокитая Анри Масперо, а также проблема определения критерия периодизации истории языка с идеографической письменностью. Ключевые слова: история языка; фонетика; инициаль; финаль. O. […] The Four Languages of „Mandarin“ [1] by Robert M. Sanders Assistant Professor of Chinese Department of East Asian Languages and Literatures University of Hawaii Sino-Platonic Papers, 4 (November 1987) 1.0 Introduction Many hours have been spent at scholarly meetings and many pages of academic writing have been expended discussing what is to be considered […] C—Translating the Language Dictionary Bibliographies U.S. Department of State. Office of External Research. List of Chinese Dictionaries in All Languages. Washington D.C. 1967. Mathias, J. and Sandra Hinson. A Compilation of Chinese Dictionaries. New Haven: Far Eastern Publications, Yale University, 1975. Yang, Paul Fu-mien. Chinese Lexicology and Lexiography a Selected and Classified Bibliography. Hong […] |
||||||
Copyright © 2024 ВСИЧКО ЗА КИТАЙ - All Rights Reserved Powered by WordPress & Atahualpa |