Л. Н. Гумилев
Опубликовано в Докладах Отделений и комиссий Географического общества СССР, вып. 5, 1968.
Исследуя историю центральноазиатских кочевников, мы сталкиваемся с фактом, объяснить который невозможно, если не привлечь посторонние, казалось бы, сведения из истории соседних народов. С 200 г. до н.э. по 150 г. н.э. Ханьская династия Китая вела крайне активную внешнюю политику, закончившуюся разгромом державы Хунну. И сразу после этого Китай ослабел настолько, что в IV в. исконные китайские земли в бассейне Хуанхэ попали в руки кочевников.
Хунны, сяньбийцы, кяны (кочевые тибетцы), даже цзылу (помесь различных племен) побеждали организованные китайские войска с невероятной легкостью. Вместе с тем никакого подъема в среде кочевников в это время не наблюдается, Наоборот, степи опустели вследствие засухи, достигшей кульминации в III в. н.э., и хозяйство кочевников находилось в упадке. Очевидно, причина победы кочевников лежит в самом Китае, и с этой точки зрения для историка-номадиста представляет особый интерес эпоха падения династии Хань и Троецарствия. Однако удовлетворить этот интерес нелегко, потому что имеющиеся пособия дают либо слишком краткий обзор событий, либо бесчисленное множество мелких фактов, которые очень трудно свести в стройную систему. (още…)
Глава 11
в которой говорится о том, как Лю Бэй спас Кун Юна в Бэйхае, и о том, как Люй Бу разбил Цао Цао в Пуяне
Этот план предложил мудрый Ми Чжу, человек богатый, родом из Сюньсяня. Он занимался торговлей и ездил в Лоян по делам. Однажды, возвращаясь домой, он встретил красивую женщину, которая обратилась к нему с просьбой подвезти ее. Ми Чжу предложил женщине место в повозке, а сам пошел пешком. Затем, уступив уговорам женщины, он сел в повозку рядом с нею, но держался прямо и ни разу не взглянул на нее. Так проехали они несколько ли. Женщина, собираясь сойти, сказала ему на прощанье:
– Я властительница южной звезды Огненной добродетели и получила повеление Верховного владыки сжечь твой дом. Но я тронута твоим учтивым обхождением и потому предупреждаю тебя: торопись с возвращением и спасай свое добро – я приду ночью.
Сказав так, она исчезла. (още…)
Троецарствие в Китае, Л. Н. Гумилев
Таблица соответствия английской (pinyin) и русской транскрипции китайских слогов
Хронология и краткое изложение основных событий романа «Троецарствие»
Список географических названий в романе Троецарствие
Исторические имена и названия в романе Троецарствие
Указатель терминов (чины, должности, меры длины и веса, и т.п.)
Перевод с китайского В. А. Панасюка
Стихи в обработке И. Миримского
Ло Гуань-Чжун. Троецарствие, ГИХЛ, М., 1954
Глава 1
в которой повествуется о том, как три героя дали клятву в Персиковом саду, и о том, как они совершили первый подвиг
Волны Великой реки бегут и бегут на восток,
Славных героев дела уносит их вечный поток;
С ними и зло, и добро – ничто не вернется назад.
Только, как прежде, во тьме, тысячи тысяч веков,
Сверстники солнца и звезд, безмолвные горы стоят. (още…)
Мелетинский Е.М.
От мифа к литературе. Мелетинский Е.М. М.: РГГУ, 2000, с. 24-31.
(за OCR спасибо А.М.)
Миф является средством концептуализации мира – того, что находится вокруг человека и в нем самом В известной степени миф – продукт первобытного мышления. Его ментальность связана с коллективными представлениями (термин Дюркгейма), бессознательными и сознательными скорей, чем с личным опытом. Первобытная мысль диффузивна, синкретична, неотделима от сферы эмоциональной, аффективной, двигательной, откуда происходят антропоморфизация природы, универсальная персонификация, анимизм, метафорическая идентификация объектов природных и культурных. Универсальное совпадает с конкретно-чувственным. Вот почему мы находим в мифе трансформации внешнего вида: существо может иметь много рук и голов, глаз и т. д., или, например, болезни могут быть представлены в виде чудовищ, люди в образе животных (тотемизм), целый космос в виде космического древа или антропоморфного великана. В мифе отождествляются форма и содержание, символ и модель, часто не разделяются и не различаются субъект и объект, знак, вещь и слово, сущность и имя, объект и его атрибуты, а также единичное и множественное, пространство и время, происхождение и природа объекта. Мифологическая концептуализация не лишена логики, но она неуклюжа, действует при помощи медиации и бриколажа (описанных К. Леви-Стросом). (още…)
Маслов А.А.
Китай: колокольца в пыли. Странствия мага и интеллектуала. А. А. Маслов, М.: Алетейя, 2003, с. 83-99.
Одна из странностей развития китайских верований заключается в том, что в Китае на обиходном уровне распространено очень мало мифов и сказок, а те, которые существуют, никогда не занимали особого места в китайских представлениях. На месте сказочной здесь стояла либо мистическая, либо философско-морализаторская традиция.
Парадокс заключается в том, что большинство космогонических мифов возникает лишь в начале I тыс., вероятно, в IV в. Часть из них вообще приходит из других областей, например с юга Китая. Все это представляется странным, если не загадочным, и малообъяснимым, поскольку обычно считается, что именно мифы о создании мира являются самыми древними по происхождению. У китайцев же они появились, очевидно, после того, как Конфуций создал свое учение, Лао-цзы написал свой трактат, многие крупные философские школы возникли и успели умереть, а в Китае появилась первая империя и была построена Великая Китайская стена. (още…)
А. А. Маслов
Особый характер культурной традиции Китая предполагал достижение гармонии внутренней природы человека и ее реализацию путем включения индивида, равно как и всех явлений обыденной жизни, в общий космогонический цикл. Понятия «мужского» и «женского» в связи с этим рассматривались не как результат физиологической дифференциации полов, а как продукт объективации высших сакральных сил в бытийной реальности.
Маскулинность-фемининность в этом контексте можно рассматривать в качестве одного из аспектов деятельности противоположных и взаимодополняющих начал: Ян — мужского, светлого, активного и Инь — женского, темного, пассивного, Все вещи и явления внешнего мира — суть взаимопроникновение и взаимодействие этих двух сакральных начал, взаимоотрицание которых происходит через взаимодополнение. Как следствие этого мужское и женское в традиционном Китае не могло представлять собой в полном смысле антиномию, а было двумя одинаково важными сторонами единого целого. (още…)
На русском языке:
Аграрные преобразования в народном Китае. М., 1955.
Александров-Агентов А. М. От Коллонтай до Горбачева: Воспомина- ния дипломата, советника А. А. Громыко, помощника Л. И. Брежнева, Ю. В. Андропова, К. У. Черненко и М. С. Горбачева. М., 1994.
Архив внешней политики Российской Федерации.
Бакулин А. В. Записки об уханьском периоде китайской революции (из истории китайской революции 1925—1927 гг.). М.; Л., 1930.
Благодатов А. В. Записки о китайской революции 1925—1927 гг. 3-е изд. М., 1979.
Блюхер Г. Воспоминания о муже — маршале В. К. Блюхере. Тюмень, 1996.
Бороться за мобилизацию всех сил для превращения нашей страны в великое социалистическое государство: Тезисы для изучения и пропа- ганды генеральной линии партии в переходный период. (Разработаны отделом агитации и пропаганды ЦК КПК и утверждены ЦК КПК в де- кабре 1953 г.). М., [1957]. (още…)
О. Ю. ВОРОНИНА
Иркутск, Россия
«Magister Dixit» – научно-педагогический журнал Восточной Сибири
№4 (12). Декабрь 2011 (http://md.islu.ru/)
В данной статье освещаются основные моменты работы французского китаеведа и специалиста по языкам и истории Индокитая Анри Масперо, а также проблема определения критерия периодизации истории языка с идеографической письменностью.
Ключевые слова: история языка; фонетика; инициаль; финаль.
O. Voronina
Irkutsk, Russia
TO THE PROBLEM OF DEFINING PERIODIZATION CRITERION IN THE HISTORY OF CHINESE BASED ON THE WORKS OF HENRI MASPERO
The article deals with main aspects of Henri Maspero’s work, the French sinologist and specialist in languages and history of Indochina. It also focuses on the problem of identifying the criterion that lies in the basis of periodization of language with ideo-graphic writing.
Дискурс травелога. Сборник статей. Авт.-сост.: О.Ф.Русакова, В.М.Русаков.
Екатеринбург, ИМС – Издательский дом «Дискурс-Пи», 2008 –184 с. ISBN 978-5-98728-031-7
Книга посвящена актуальному разделу современных дискурс-исследований – дискурсу травелога. Авторы обращаются к его различным аспектам: методологическим, историческим, культурно-антропологическим, литературно-художественным и педагогическим.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Представляемый вниманию читателей сборник статей уральских ученых предпринимает попытку предварительного очерчивания контуров весьма интересного жанра современной литературы и дискурс-исследований — дискурса травелога. Понятие это по существу еще только входит в серьезный научный оборот и пока еще не затвердело в границах строгих дефиниций. Это связано с разнообразием феноменов художественного и научного творчества, охватываемых общим термином «травелог».
Действительно, проявления его многообразны: это и сухие отчеты об экспедициях географов и путешественников, приключенческая и фантастическая художественная литература, это и «странствия души» (ученой или чувствующей и переживающей) в поисках сущностей и смыслов, это и всевозможные «путеводители» и справочники по «странам и континентам», это и современные блоги в Мировой Паутине. (още…)
Публикациите, подписани от Яна Шишкова, ползват условията на
Криейтив Комънс лиценз.
Всички останали принадлежат на техните автори!