ВСИЧКО ЗА КИТАЙ

от Яна Шишкова и любители на Китай

[powered by WordPress.]

September 3, 2010

Список синологов, пишущих на русском языке М-Я

в категория ИЗТОЧНИЦИ НА РУСКИ ЕЗИК, СПРАВОЧНИК

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

М

* Мазур, Татьяна Геннадьевна
o Конфуцианство как идеология «служилого сословия» в сочинениях Хань Юя (768—824). Дисс. … к.филос.н. Улан-Удэ, 2003.

* Малахов, Сергей Викторович
o Роль Хуан Цзунси в идейно-политической борьбе в Китае позднего минского и раннего цинского времени. Автореф.дисс. … к.и.н. М., 1989.
o Хуан Цзунси и Вань Сытун: два подхода к работе над «Мин ши». // XVIII НК ОГК. М., 1987.

* Малявин, Владимир Вячеславович (р.1950)

* Малявкин, Анатолий Гаврилович
o Источники по истории уйгуров в IX—XII веках. Автореф.дисс. … к.и.н. Томск, 1971.
o Материалы по истории уйгуров в IX—XII вв. Новосибирск, Наука. 1974. 210 стр. 900 экз.
o Историческая география Центральной Азии (материалы и исследования). Новосибирск, Наука. 1981. 336 стр. 2300 экз.
o Уйгурские государства в IX—XII вв. Новосибирск, Наука. 1983. 297 стр. 2200 экз. (то же: автореф.дисс. … д.и.н. Новосибирск, 1983). (още…)

Список синологов, пишущих на русском языке А-Л

в категория ИЗТОЧНИЦИ НА РУСКИ ЕЗИК, СПРАВОЧНИК

Материал из Википедии — свободной энциклопедии


ДОРЕВОЛЮЦИОННыЕ АВТОРы

* Аввакум Честной (1801—1866)

* Агафонов, Александр Семёнович (?-1794)

* Бичурин, Никита Яковлевич (1777—1853)

* Васильев, Василий Павлович (1818—1900)

* Георгиевский, Сергей Михайлович (1851—1893)

* Захаров, Иван Ильич (1816—1885)

* Зоммер, Николай Иванович (1824—1847)

* Иванов, Алексей Иванович (1878—1937)
o Ван Аньши и его реформы. XI в. СПб, 1909.
o Материалы по китайской философии. Школа фа. Хань Фэй-цзы. СПб,1912.

* Ивановский, Алексей Осипович (1863—1903)

* Кафаров, Пётр Иванович (1817—1878)

* Мацокин Н. П.
o Мифические императоры Китая и тотемизм. Владивосток, 1917.

* Попов, Павел Степанович (1842—1913)

* Розов, Григорий Михайлович (1808—1853)
o перевел на русский язык Историю Цзинь (金史) («История золотой империи»). (още…)

June 7, 2010

О ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ ЦИКЛАХ В ИСТОРИИ КИТАЯ (XIV – XIXвв.)

в категория Нова история, Статии от руски китаисти

С. А. НЕФЕДОВ

Статья депонирована в ИНИОН РАН

Эта статья посвящена рассмотрению истории Китая XIV-XIX веков с позиций нового методического подхода, теории демографических циклов. Как известно, теория демографических циклов изучает процессы изменения численности населения в условиях ограниченности природных ресурсов. Начало этой теории было положено Раймондом Пирлом[1], доказавшим, что изменение численности популяций животных (и, возможно, людей) описывается так называемой логистической кривой (рис. 1).

Логистическая кривая показывает, что поначалу, в условиях изобилия ресурсов и высокого потребления, численность популяции быстро возрастает. Затем рост замедляется и население стабилизируется вблизи асимптоты, соответствующей максимально возможной численности при полном использовании природных ресурсов. Достижение популяцией максимально возможной численности означает существование на уровне минимального потребления, на грани выживания, когда естественный прирост полностью элиминируется голодной смертностью. Это состояние < голодного гомеостазиса> в действительности оказывается неустойчивым, колебания природных факторов приводят к < демографической катастрофе>, катастрофическому голоду или эпидемии. Катастрофа приводит к резкому уменьшению численности населения, после чего начинается период восстановления в новом демографическом цикле. (още…)

April 16, 2010

Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги

в категория Преводи

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая [ЗАГЛАВИЕ И ТЕКСТ НЕ СОХРАНИЛИСЬ]

Глава вторая

В ПУТИ ВСТРЕЧАЮТ ОБЕЗЬЯНУ-СТРАННИКА

‘В тот же день шесть монахов-путешественников двинулись в путь. Учитель закона сказал: «Сегодня отправляемся к Западному небу, путь дальний – сотни тысяч [ли], каждый должен быть осмотрительным». Младшие учителя выразили согласие.

Уже миновали одну страну, как вдруг в полдень увидели сюцая в белой одежде, следовавшего как раз с востока. Сложив ладони, он приветствовал монаха: «Безграничного счастья, безграничного счастья! Куда изволишь сейчас путь держать, почтенный монах? Не снова ли к Западному Небу за священными книгами?». (още…)

August 19, 2009

СЧЕТHЫЕ СЛОВА В СОВРЕМЕHHОМ КИТАйСКОМ ЯЗЫКЕ

в категория Граматика, Статии от руски китаисти

А. В. Шатравка

The article is devoted to the classifiers in the modern Chinese language.

Исследования А. И. Иванова, Е. Д. Поливанова, А. А. Драгунова, С. Е. Яхонтова, В. М. Солнцева и других ученых в России, Люй Шу-сяна, Ван Ли, Гао Мин-кая и других – в Китае дали ответы на многие вопросы в области теоретической грамматики китайского языка. Тем не менее остается немало проблем, вызывающих острую полемику среди специалистов-синологов. Некоторые из них все еще ждут своего изучения.

В предлагаемой статье, характеризуя счетные слова в современном китайском языке, мы не претендуем на освещение всех спорных вопросов, связанных с этой группой слов. Наша цель – на основе грамматического и семантического анализа счетных слов уточнить классификацию, учитывающую основные семантические классы существительных. (още…)

ЛЕКСИЧЕСКОЕ И ГРАММАТИЧЕСКОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

в категория Яхонтов

С. Е. Яхонтов

(Проблемы типологии и общей лингвистики. – СПб., 2006. – С. 183-185)

1. Когда мы сравниваем способы выражения какой-либо грамматической категории в разных языках, нередко оказывается, что двум формам одного глагола в одном языке соответствуют две разные лексемы в другом. Значение, которое нам первоначально казалось универсальным и несомненно имеющим отношение к словоизменению, будет выражено образованием специального слова. Так, если мы захотим отразить в русском языке замену английского прошедшего на перфект, мы можем прибегнуть к образованию нового глагола (если считать два члена видовой пары за два разных слова).

2. Обычно считается, что несомненным признаком, отличающим две формы одного и того же слова от двух связанных словообразовательными отношениями лексем, является обязательность значений, выражаемых словоформами. Значения форм одного слова различаются наличием ряда однородных и взаимоисключающих граммем, таких, что каждая форма обязательно имеет одну и только одну из этих граммем. Например, каждая форма русского существительного имеет значение либо единственного, либо множественного числа, но ни одна не может быть безразлична к числу. Так обстоит дело со всеми русскими существительными. (още…)

Библиография руски източници

в категория ЕЗИК, Книги за Китай, ЛИТЕРАТУРА

Хуань Куань.   Спор о соли и железе : (Янь те лунь) / Хуань Куань ; Хуань Куань; Пер. с кит., коммент. и прил. Ю.Л. Кроля; Рос. акад. наук. Отд-ние истории. С.-Петерб. фил. Ин-та востоковедения. – М. : Вост. лит., 2001-2001.

Сад камней : Мудрость Китая и Японии: Пер. с кит. и яп. – СПб. : Паритет, 2000. – 317 с. : ил. – Указ.имен: с.312-315..

Серебряков Евгений Александрович.   Справочник по истории литературы Китая (XII в. до н.э. – начало XXI в.) : имена литераторов, назв. произведений, литературовед. и культурол. термины в иероглиф. написании, рус. транскрипции и пер. / Серебряков Евгений Александрович, Родионов Алексей Анатольевич, Родионова Оксана Петровна ; Е. А. Серебряков, А. А. Родионов, О. П. Родионова. – М. : АСТ, 2005 ; : Восток-Запад. – 333 с. – Библиогр. в конце кн.

Актуальные вопросы китайского языкознания : Материалы V Всесоюз. конф. (Москва, июнь 1990 г.). – М. : Наука, 1990. – 184 с. : рис.,табл. (още…)

ТИБЕТО-БИРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ

в категория ЕЗИК, Яхонтов

С. Е. Яхонтов

(Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 510)

Тибето-бирманские языки – одна из двух основных ветвей китайско-тибетской семьи языков. Распространены в Мьянме (бывшей Бирме), Китае, Индии и Непале, где живет свыше 95% тибето-бирманцев, но только в Мьянме они составляют большинство населения. Общее число говорящих – ок. 60 млн. человек, в т. ч. на бирманском языке – ок. 29 млн. человек (1983, оценка).

Выделяется несколько основных групп тибето-бирманских языков, но многие языки не входят ни в одну из них или могут быть отнесены к определенной группе только предположительно. Важнейшая группа – лоло-бирманская в Мьянме и КНР, в провинциях Юньнань и Сычуань (ок. 37 млн. говорящих): бирманский язык, язык и (диалекты носу, насу, ньи, лолопхо, пхова и др.), лису, хани (или акха), лаху, наси (или нахи, мосо) и др. Почти неизвестный язык народа пью, населявшего Мьянму до прихода бирманцев, был тибето-бирманским, но не входил в лоло-бирманскую группу. (още…)

Китайско-тибетские языки

в категория ЕЗИК, Яхонтов

С.Е. ЯХОНТОВ

(Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 226-227)

Китайско-тибетские языки (сино-тибетские языки) – одна из крупнейших языковыхсемей мира. Включает св. 100, по другим данным, несколько сотен языков, от племенныхдо национальных. Общее число говорящих св. 1100 млн. чел. (1989, оценка). По-видимому,некоторые К.-т. я. еще не известны науке, другие известны лишь по случайнымкоротким спискам слов. Согласно традиционной классификации, принимавшейся большинствомисследователей в нач. 20 в., К.-т. я. делились на 2 основные группы: восточную(таи-китайскую), включавшую китайский язык и тайские языки, и западную (тибето-бирманскиеязыки).

К восточной группе иногда относили также мяо-яо языки и каренские языки.Главным признаком, различавшим группы, был порядок слов: в восточных языкахдополнение помешается после глагола, в западных – перед ним. В настоящее времяизвестно, что тайские языки и мяо-яо не входят в китайско-тибетскую семью. (още…)

Creative Commons License
Публикациите, подписани от Яна Шишкова, ползват условията на Криейтив Комънс лиценз.
Всички останали принадлежат на техните автори!

krasota

Търсене:

Категории:

bodypaint

Навигация:

Други: